Author Guidelines

Karya  ilmiah  yang  akan  dipertimbangkan  untuk  dimuat  adalah  yang  memenuhi persyaratan dan acuan berikut:
 
  1. Artikel adalah karya orisinal dan belum pernah dipublikasikan dan atau sedang disubmit pada jurnal ilmiyah atau buku
  2. Artikel terdiri dari 18-20 halaman,  diketik dengan spasi 1,5 pada kertas ukuran A4 (21 cm x 29,7 cm) dengan font Time New Roman dan atau Time New Arabic (untuk kata-kata/bahasa Arab) dengan zise font 12.
  3. Artikel harus menyertakan abstrak (150-200 kata) dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris (200-250 kata) serta kata kunci (3-6 kata/konsep). Dengan ketentuan, artikel berbahasa Indonesia menyertakan abstrak dan kata kunci dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris.
  4. Sistematika penulisan artikel sebagai berikut: Judul;
a. Nama penulis (tanpa gelar akademik), nama dan alamat afiliasi penulis, dan e-mail;
b. Abstrak ditulis dalam dua bahasa, yaitu bahasa Indonesia dan Inggris, antara 150-200 kata;
c. Kata-kata kunci, antara 3-6 kata/konsep;
d. Pendahuluan;
e. Sub judul (sesuai dengan keperluan pembahasan);
f.  Penutup; dan
g. Daftar Pustaka (hanya memuat sumber-sumber yang dirujuk). Setiap bahasa asing dan bahasa daerah, selain nama orang dan tempat, serta yang belum terserap dan terbukukan dalam Bahasa Indonesia ditulis dengan cetak miring (italic); khusus kata Arab ditulis italic dengan font Time New Arabic dan mengikuti pedoman transliterasi.
 
5. Tulisan disubmit melalui http://ejournal.iainkendari.ac.id/zawiyah/index dalam bentuk file document sesuai template Zawiyah: Jurnal Pemikiran Islam.
 
6. Perujukan dan pengutipan menggunakan teknik innote (in-text citation) bukan endnote atau footnote dengan style, yaitu: American Psychological Association 6th Edition (APA). Sumber yang dirujuk, misalnya buku karya Wahbah al-Zuhaylî, ditulis sebagai berikut: Zuhaylî (2006, h. 98) untuk “kutipan langsung” dan Zuhaylî (2006) untuk “kutipan tidak langsung”. Kutipan langsung ditandai dengan penyebutan tahun dan nomor halaman, sedangkan kutipan tidak langsung ditandai dengan penyebutan tahun saja.
 
7. Daftar pustaka acuan ditulis sesuai urutan abjad, nama akhir penulis diletakkan di depan, contoh:
  • Jurnal, contoh: Wahyuni, I. (2016). Integrasi Sains dalam Materi Pembelajaran Bahasa Arab Pada Perguruan Tinggi Keagamaan Islam. Zawiyah: Jurnal Pemikiran Islam, 2(1).
  • Artikel sebagai bagian dari buku, contoh: Ali, M. D. (1998). Kedudukan dan Pelaksanaan Hukum Islam dalam Negara Republik Indonesia. In. C. H. Bisri. Hukum Islam dalam Tatanan Masyarakat Indonesia. Jakarta. Logos.
  • Buku, contoh: Budiarti, B. (2017). Konstruksi Penemuan Hukum Melalui Ijtihad. Z. Musthafa (Ed.), Book (I). Retrieved from http://repositori.uin-alauddin.ac.id/13249/.
  • Buku asing, contoh: Zuhaylî, W. (2006). al-Fiqh al-Islâmî wa Adillatuh. Bayrût: Dâr al-Fikr al-Mu’ashir.
  • Buku terjemahan, contoh: Khalil Abdul Karim. (2002). Quraisy min al-Qabilah ila al-Daulah al-Markaziyyah, diterjemahkan oleh M. Faisol Fatawi. Yogyakarta: LkiS
 
8. Setiap artikel akan diseleksi dan dinilai oleh tim penyunting dengan melibatkan pakar terkait di bidangnya, dan kemudian penulis akan mendapatkan informasi tentang status artikelnya: diterima, diterima dengan revisi, atau ditolak. Keputusan tim penyunting tidak dapat diganggu gugat.
 
9. Bagi  penulis  yang  artikelnya  dinyatakan  diterima  dan  telah  menyerahkan  hasil revisinya, tinggal menunggu urutan antrean dan sesuai jadwal terbit jurnal.
Hal-hal lain dapat ditanyakan langsung kepada pengelola jurnal. Contact Person: Redaktur (WA: 082337339927/ Phone: 08114113272).
 
10. Pedoman Transliterasi. Ketentuan transliterasi (dari tulisan Arab ke tulisan Latin) yang digunakan dalam Ahkam adalah sebagai berikut: 
 
Konsonan
(ا) = a
(ز) = z
(ق) = q
(ب) = b
(س) = s
(ك) = k
(ت) = t
(ش) = sy
(ل) = l
(ث) = ts
(ص) = sh
(م) = m
(ج) = j
(ض) = dh
(ن) = n
(ح) = h
(ط) = th
(و) = w
(خ) = kh
(ظ) = zh
(ه) = h
(د) = d
(ع) = ‘
(ء) = ’
(ذ) = dz
(غ) = gh
(ي) = y
(ر) = r
(ف) = f
( ة ) = t
 
Vokal Pendek
Vokal Panjang
___اَ___ = a
(ىــَـــا)   = â
___اِ___ = i
(ىــِــى) = î
___اُ___ = u
(ىــُـــو)  = 

 

Diftong
Pembauran
(أو) = aw
(ال)   = al
(أي) = ay
(الش) = al-sh
 
(وال) = wa al-
 
Istilah keislaman (syariah): istilah keislaman ditulis dengan berpedoman kepada Kamus Besar Bahasa Indonesia. Berikut beberapa contoh:

 

No.

Transliterasi Asal

Dalam KBBI

1

Shalât

Salat

2

Nusyūz

Nusyuz

3

Al-Qur’ân

Alquran

4

Al-Hadîts

Hadis

5

Fiqh

Fikih

Dan lain-lain (lihat KBBI)