Al-Isytiqaq dalam Bahasa Arab

Beti Mulu

Abstract


The title of this article is derivation (al-isytiqaq) in the Arabic. This article discusses the morphology which is one part linguistic it was known isytiqaq (derivation).

Isytiqaq is derivation proses of a word from the native word to appropriate the meaning and the range of the letter but different in its form. This isytiqaq belong to the condition is the word self is native because derivation is the part was taken from the other word, is letter suitable with the native and belong the meaning appropriate.

The derivation native according to the Muslim scholars of Basrah was a verbal noun (Masdar) and verb from the verbal noun, but the Muslim scholars of Kufi were contrary it. That the Ishtiaq was from the verb form.

Isytiqaq in the Arabic consist of the little derivation (isytiqaq sagir) it essential who derivated from verb or noun, the big derivation (isytiqaq kabir) is the process of the word form with the change it letters position. The bigger derivation (isytiqaq akbar) is the formation of the word which the change essential of the balance word, but the letter range not change. The biggest derivation (isytiqaq kubbar) is the formulation of two words or more of them or one sentence  to one new expression which indicate the composition of its native meaning

Keywords


isytiqaq; bahasa arab

Full Text:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.31332/aladl.v2i1.847

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 1970 Beti Mulu

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Al-Adl was Indexed by:

Organized by : Fakultas Syariah
Published by : Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Kendari
Jl. Sultan Qaimuddin No. 17, Kec. Baruga, Kota Kendari, Provinsi Sulawesi Tenggara
phone. +62401-3193710
Fax. +62401-3193710
Email: [email protected]

View My Stats