Riak in Dayak Maanyan Ritual Tradition (An Ethnolinguistics Study)

Dwiani Septiana, Riyadi Santosa, Sumarlam Sumarlam


Riak is a part of the ritual language in Dayak Maanyan ritual tradition, and functioning as a notification about stages of the ritual that are being and will be conducted by the master of the ritual. This study attempted to describe the form of riak through ethnolinguistics study. This study used ethnography research method. The primary data of this study were obtained from riak delivered by wadian in the traditional rituals of the Dayak Maanyan community in Paku Beto village, Paku sub-district, East Barito district, Central Kalimantan province. They were collected through observation and interview during January and April 2019. Findings of the study indicate that each riak mostly consists of four lines, in which the first two lines aim to prepare rhyme and rhythm in order to ease audiences understanding. This first two lines, in the beginning, are an illustration of the culture and the natural or environmental conditions in which the Dayak Maanyan community lives. Meanwhile, the second two lines are the purpose or content of riak that reveal the purpose of the Wadian in the ceremony. Some forms of word use in riak are morphologically different from its usage in the daily DM language. Those differences are the use of affix -i, clitic -ni, and particle sa, in order to give senses of beauty to riak utterances.  Regarding the use of words, phrases, and sentences in riak utterances, there are found many descriptions about nature, living environment, habit, and local culture of the Dayak Maanyan community. This use clarifies that the community culture can affect language use.


Ethnolinguistics; Dayak Maanyan; Riak

Full Text:



Arini, D. N. (2016). Politeness Distinction: Terms Of Address Used By Banjerese Youth In Daily Life. Langkawi, 2(2), 233--248.

Blust, R. (2015). The Austronesian Languages (Revised Ed). Canberra: Asia-Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies The Australian National University.

Copland, F., & Creese, A. (2015). Linguistic Ethnography. London: Sage Publications.

Crystal, D. (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics (6th ed.). Oxford: Blackwell Publishing.

Duranti, A. (1997). Linguistics Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.

Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (2019). Ethnologue: Languages of the World. Twenty-second edition. Dallas, Texas: SIL International. Retrieved from http://www.ethnologue.com

Foley, W. A. (2016). Anthropological Linguistics and Field Linguistics. In K. Allan (Ed.), The Routledge Handbook of Linguistics (pp. 250–263). London and New York: Routledge, Taylor and Francis Group.

Fox, J. J. (2014). Explorations in Semantic Parallelism. Canberra: ANU Press.

Herrmans, I. (2015). Rituals Retellings, Luangan Healing Performances through Practice. New York, Oxford: Berghahn.

Herrmans, I. (2017). Values in Practice: Change and Continuity in Luangan Ritual Performance. In C. Arenz, M. Haug, S. Seitz, & O. Venz (Eds.), Continuity under Change in Dayak Societies (Sozioökono, pp. 191–214). Wiesbaden: Springer VS.


Kridalaksana, H. (2008). Kamus Linguistik Edisi Keempat. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Mage, A. M. (2014). Semantic Analysis of Ethnopoetics of Pangunraun In Mariage Negotiations of Maanyan Dayak of Central Kalimantan. The Multifaceted Dimensions of English Linguistics, Literature, and Education, 343–363.

Rais, W. A. (2017). Kearifan Lokal dalam Bahasa dan Budaya Jawa: Studi Kasus Masyarakat Nelayan di Pesisir Selatan Kebumen Jawa Tengah (Kajian Etnolinguistik). Surakarta: UNS Press.

Riswara, Y. (2012). Puitika alam Lirik Saluang: Sebuah Kajian Etnolinguistik Minangkabau. Madah, 3(2), 113–121.

Rodrıguez, L., & Lopez, S. D. (2019). Performing Healing: Repetition, Frequency, and Meaning Response in a Chol Maya Ritual. Anthropology of Consciousness, 30(1), 42–63. https://doi.org/10.1111/anoc.12107

Saville-Troike, M. (2003). The Ethnography of Communication: An Introduction (3rd Ed.). Malden; Oxford; Melbourne: Blackwell Publishing Ltd.

Sharifian, F. (2014). The Routledge Handbook of Language and Culture. New York, NY: Routledge.

Soriente, A., & Inagaki, K. (2012). Kalimantan languages: An overview of current research and documentation. In Current Trends of Linguistic Research of Indigenous Languages in Indonesia. Retrieved from https://lingdy.aa-ken.jp/wp-content/uploads/2012/01/120217_soriente_inagaki_h2.pdf

Sumadi, Septiana, D., & Yuliadi. (2015). Bahasa Maanyan, Lawangan, Bakumpai, Paku: Sebuah Penelitian Kekerabatan Bahasa di Kabupaten Barito Timur, Kalimantan Tengah. Yogyakarta: Lokus.

Ukur, F. (1971). Tantang-Djawab Suku Dayak: Suatu Penyelidikan tentang Unsur-unsur yang Menyekitari Penolakan dan Penerimaan Injil di Kalangan Suku Dayak dalam Rangka Sejarah Gereja di Kalimantan 1835-1945. Jakarta: BPK Gunung Mulia.

Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2015). An Introduction to Sociolinguistics (7th ed.). Malden; Oxford; West Sussex: Wiley Blackwell.

Wheelock, W. T. (1982). The Problem of Ritual Language: From Information to Situation. Journal of the American Academy of Religion, 50(1), 49–71. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/1462155 .

DOI: http://dx.doi.org/10.31332/lkw.v5i2.1378

Copyright (c) 2019 Dwiani Septiana, Riyadi Santosa, Sumarlam Sumarlam

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English indexed by:

      PKP-Index   crossref sinta dimensions Sertifikat-Akreditasi-Jurnal-Langkawi-2020-1


Langkawi Journal Stats

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.